
Ilustrasi sepasang kekasih di kafe yang menunjukkan kasih sayang./Freepik
JawaPos.com - Pernahkah Anda tidak sengaja mendengar sepasang kekasih Prancis berbicara lantas bingung apakah mereka sedang bertengkar atau justru menggoda yang penuh hasrat?
Pengalaman semacam ini sering terjadi karena kehangatan dan kasih sayang orang Prancis kerap datang bersama kata kerja perintah atau helaan napas dramatis.
Melansir dari Global English Editing Jumat (17/10), nada bicara dan ritme bahasa memang memiliki peran besar, sehingga telinga orang asing kerap salah menafsirkan kehangatan sebagai iritasi atau amarah semata yang tidak perlu.
Perasaan kasih sayang yang mendalam dapat diungkapkan dengan ekspresi yang terdengar tajam dan merupakan satu di antara perbedaan budaya yang menarik untuk dipelajari lebih jauh.
1. Mais oui !
Frasa ini secara harfiah bermakna "Tapi ya!" namun biasanya diucapkan dengan mata mendelik dan setengah senyuman yang manis di wajah. Ungkapan ini sering kali merupakan persetujuan penuh kasih sayang, seperti "Tentu saja aku memercayaimu" atau "Jelas aku ada di pihakmu" yang menenangkan.
2. Oh, arrête / Mais arrête
Ungkapan yang berarti "Berhenti!" ini dipakai secara main-main saat seseorang tengah memuji Anda berlebihan atau sedang berlaku kurang ajar yang menggemaskan. Dalam interaksi romantis, maksudnya lebih dekat kepada "Kamu keterlaluan" atau "Kamu membuatku tersipu malu" sebagai bagian dari pertukaran yang lucu.
3. T'es bête
Makna harafiah "Kamu konyol" merupakan godaan lembut dalam konteks penuh kasih sayang, lebih bernuansa "dasar kamu orang iseng" daripada "dasar kamu bodoh" yang menghina. Segalanya terletak pada nada: suara yang lembut, mata yang tersenyum, serta bahasa tubuh pasangan yang cenderung mendekat.
4. N'importe quoi !
Ketika pasangan mengkritik diri sendiri dengan mengatakan "Aku tidak berguna", reaksi orang Prancis mungkin adalah "Omong kosong!" yang tegas. Meskipun terdengar seperti hardikan, frasa ini sebenarnya adalah perisai yang menolak serangan terhadap diri Anda yang dicintai.
5. Allez, viens
Kalimat perintah yang berbunyi "Ayo, ke sini" ini sering kali terasa mendominasi, padahal ia adalah ajakan hangat yang diiringi lengan terbuka atau miringan kepala ke arah pasangan. Maksudnya adalah "Cepatlah ke sini" yang merupakan satu di antara perintah yang mendarat seperti sebuah pelukan mesra.
6. Donne-moi un bisou
