
ILUSTRASI
Oleh BONARI NABONENAR
---
Upaya mempertahankan bahasa Jawa sebagai bahasa ibu atau bahasa daerah makin hari terasa semakin berat. Padahal, secara sekilas akan tampak bahwa seharusnya banyak kemudahan atau potensi pendukungnya.
BAHASA Jawa (seharusnya) masih didukung oleh komunitas orang Jawa yang tersebar di berbagai belahan dunia, diajarkan secara formal di sekolah-sekolah hingga beberapa perguruan tinggi membuka jurusan (pendidikan) bahasa dan sastra Jawa.
Berbagai jenis kesenian tradisional dengan media bahasa Jawa masih hidup di tengah-tengah masyarakat: seni karawitan, ketoprak, ludruk, wayang kulit, hingga tradisi pernikahan adat.
Tidak kalah (tampak) menggembirakannya adalah semakin maraknya lagu-lagu populer dengan syair berbahasa Jawa. Pemakaian bahasa Jawa bahkan juga merambah seni film dan berbagai ragam konten digital di media daring.
Bahasa Jawa, selain jumlah penuturnya yang jauh lebih banyak dibandingkan dengan bahasa-bahasa daerah lain di Indonesia, juga masih memiliki tradisi tulis yang tumbuh dengan sangat subur. Masih ada media cetak maupun daring yang memberi ruang bagi karya-karya jurnalistik dan sastra berbahasa Jawa.
Semakin mendorong tradisi tulis dan terus merangsang lahirnya karya-karya (sastra) baru, sudah pula terbangun tradisi penghargaan, antara lain melalui Yayasan Rancage yang didirikan Ajip Rosidi, dan kemudian juga oleh Balai Bahasa Jogjakarta, Balai Bahasa Jawa Tengah, dan Balai Bahasa Jawa Timur.
Sayangnya, gambaran-gambaran yang bagus itu tampak ironis dengan kenyataan sehari-hari di masyarakat luas, yang, seperti disimpulkan para pakar bahwa bahasa Jawa pun menghadapi ancaman serius sebagai, walau ada di barisan belakang, bahasa daerah yang terancam punah, atau ditinggalkan oleh masyarakatnya sendiri.
Di tengah-tengah kehidupan yang serbapragmatis sekarang, masyarakat cenderung memandang tidak begitu penting untuk menguasai bahasa ibu/daerahnya sendiri, lebih penting untuk menguasai bahasa-bahasa asing.
Dengan menguasai atau cakap berbahasa Jawa, apa yang bisa kita dapat? Lalu, dengan tidak bisa berbahasa Jawa, apa yang tidak bisa kita dapatkan?
Karena itu, gambaran-gambaran bagus seperti disebutkan tadi bisa jadi hanya berlaku di komunitas-komunitas pegiat literasi, pencinta tradisi, penulis/pengarang yang jumlahnya sangat terbatas.
Kehidupan praktis tidak secara kuat menuntut dan mendorong agar warga Jawa mempelajari dan menggunakan bahasa (daerah)-nya secara sungguh-sungguh. Alhasil, bahasa Jawa semakin kehilangan kewibawaannya di bangku pendidikan, dan terutama di kalangan penuturnya sendiri.
Tingkat tutur dalam bahasa Jawa membuat bahkan orang Jawa sendiri sering memilih meninggalkannya, hanya untuk terhindar dari olok-olok ketika salah mengucapkan maupun menempatkan kata.
Dengan adanya tingkat tutur itu pula, belajar berbahasa Jawa, pun bagi orang Jawa sendiri, terasa sulit, nyaris sama sulitnya dengan mempelajari dua atau tiga bahasa asing sekaligus.

Kasus Hantavirus di Indonesia, Kemenkes: Saat ini Ada 2 Kasus Suspek di Jakarta dan Yogyakarta
14 Spot Gudeg di Bandung dengan Cita Rasa Khas Yogyakarta yang Autentik dan Menggugah Selera
12 Kuliner Tahu Campur Paling Enak di Surabaya dengan Kuah Petis Kental yang Selalu Jadi Favorit Warga Lokal hingga Wisatawan
Jadwal Persipura vs Adhyaksa FC Play-Off Promosi Super League, Siaran Langsung, dan Live Streaming
15 Oleh-oleh Paling Ikonik dan Khas dari Kota Surabaya, Rasanya Autentik dan Tiada Duanya, Wajib Kamu Bawa Pulang!
11 Rekomendasi Mall Terbaik di Surabaya yang Bikin Betah Jalan-Jalan dan Susah Pulang
Jadwal PSS vs Garudayaksa FC Final Liga 2, Siaran Langsung, dan Live Streaming: Siapa Raih Trofi Kasta Kedua?
Hasil Play-off Liga 2: Adhyaksa FC Bungkam Persipura Jayapura 0-1 di Babak Pertama!
Jadwal Veda Ega Pratama di Sesi Q2 Moto3 Le Mans 2026! Rider Indonesia Bidik Start Terdepan
10 Batagor Terenak di Bandung dengan Bumbu Kacang Istimewa, Kuliner Murah Meriah dengan Rasa Premium
